Kleiner Sprachkurs ESPERANTO
19. Lektion

Kiel vi fartas? (Wie geht es ihnen?) Dankon! Mi fartas bone! (Danke! Es geht mir gut!) Nu do! (Na, dann!) Ni do komencu la deknaŭan lecionon! (Fangen wir also an!)

ajn verstärkt

Fügt man den entsprechenden tabellarischen Wörtern aus der 18.Lektion ein ajn hinzu, verstärkt man den Charakter des Unbestimmten noch: Kia ajn (wie auch immer beschaffen). Kie ajn (wo auch immer)Kiel ajn (wie auch immer). Kiu ajn (wer auch immer).

Die Tabellwörter können auch grammatische Endungen erhalten:

Kioma horo estas? (Wie spät ist es?)
la tiea /ti-e-a/ (die dortige, dort seiende)
la ĉi tiea teatro (das hiesige Theater)
la tiama kazo (der damalige Fall)

Die Befehls- oder Wunschform

Die Befehls- oder Wunschform wird durch die Endung -u gebildet:

Lernu! Iru! (Geh!) Legu! Ribelu! Rezistu! Amu! (Liebe!) Haltu! Kisu min! Venu! Ili dancu! (Sie sollen tanzen!) Diese Form wird auch in Nebensätzen angewendet, wenn ein Befehl, ein Wunsch, eine Notwendigkeit ausgedrückt werden soll. Sie werden mit ke (dass) oder por ke (damit) eingeleitet: Mi deziras, ke mia fratino baldaŭ (bald) venu. Batalu (kämpfe), por ke vi ne pereu (untergehst).

Nun noch einige Worte, deren Bedeutung klar ist:

alkoholo, drogo, kanabo, aŭtomato, brusto, barometro, bubo, dokumento, diamanto, dorno, elefanto, elemento, fabriko, figuro, falko, fingro, flugo, formo, frosto, gasto, gesto, geografio, geometrio, anarkio, energio, grado, hospitalo, haŭto, insekto, ideo, industrio, marksisto, eleganta, revolucio.

**************************************************

Kaj nun bonvolu traduki (und jetzt übersetzt bitte):

1) Alle, an die ich schrieb, werden kommen.
2) Irgendetwas läßt sich immer verbessern.
3) Wer auch immer Bakunin las, wird ihn irgendwie mögen.
4) In dem Buchladen kann man alle möglichen (ĉiajn) Bücher kaufen, nur keine marxistischen (marksismajn).
5) Irgendeiner von (el) ihnen reist übermorgen zu dem dreitätigen Kongress.
6) Gib (donu) mir irgendeine Zeitung, aber (sed) beeile dich!
7) Nicht alle Kinder können schwimmen, einige (kelkaj) lernen es nie.
8) Diese Sportlerin aus Afrika läuft sehr (tre) elegant.

Die Übersetzungen aus der 18. Lektion:

1) Kiam li vojaĝos?
2) Kien mia amiko iris la lastan mardon?
3) Ĉu Jesuo iam skribis al la/sia patrino?
4) Mi ie trinkas glason da biero.
5) Kial vi fumas tiom multe?
6) Ŝi estis ĉies-ulino.

***